-
1 aire
m1) воздух; атмосфераaire acondicionado — кондиционированный воздухaire fresco (libre) — свежий воздухaire comprimido (a presión) тех. — сжатый воздухaire de mar — морской воздухal aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небомtomar el aire — подышать воздухом; прогуляться2) ветерaire colado — холодный пронизывающий ветерaire del mar — морской ветер, бриз3) сходство4) вид; внешность, наружностьaire ausente — отсутствующий видaire misterioso — таинственный видaire de importancia (imponente) — важный (внушительный) видdarse aires de importancia — напускать на себя важностьel cuadro tiene buen aire — картина хорошо смотрится5) ( тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич10) аллюр13) см. aria14) pl арго волосы- al aire - en el aire - cortarlas en el aire - matarlas en el aire - hacer aire - mudar de aires - mudar aires - ser un poco de aire - ser aire - sustentarse del aire - tener la cabeza llena de aire - ¡aire! - ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попустуde buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроенииestar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёйquedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстроandar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухеcreerse del aire разг. — быть доверчивым, легковернымcoger aire — простудиться, схватить насморкdar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либоechar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)fabricar (fundar) (castillos) en el aire — строить воздушные замкиguardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либоhacer proyectos en el aire — строить на пескеherir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитатьofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам -
2 daca
-
3 nimiamente
-
4 pararse en pelillos
ирон. -
5 reparar
1. vt1) исправлять, поправлять; ремонтировать, чинить, починять2) восстанавливать (силы, энергию)3) компенсировать, возмещать ( ущерб); заглаживать (вину и т.п.)4) парировать, отражать, предупреждать (удар и т.п.)5) отделывать, отшлифовывать ( изделие)6) Бол. подражать, копировать2. vi1) останавливаться, задерживаться2) (en) (чаще в отрицат. форме) обдумывать, взвешивать, принимать во внимание3) (en) замечать, примечать, обращать внимание ( на что-либо)••reparar en pelillos — придираться по пустякам -
6 reparar en pelillos
ирон. -
7 tijereta
f2) усик ( виноградной лозы)4) К.-Р. складная кровать••decir tijeretas разг. — упорно стоять на своём, препираться по пустякамtijeretas han de ser разг. — ты ему стрижено, а он - брито; ты ему - белое, а он - чёрное -
8 vicio
mvicio orgánico — органический порок2) подделка, подлог; ошибка ( в документе)3) дурная привычка, порок, пристрастие ( к чему-либо)4) неровность, изгиб ( поверхности)6) капризность; своенравность; избалованность••echar de vicio — беззастенчиво говорить всё, что придёт в головуhablar de vicio — быть болтуном; пустословитьquejarse de vicio — жаловаться без основания, по пустякам -
9 yegua
1. f1) кобыла; кобылица2) Ц. Ам. окурок сигары2. adj••yegua rabona Чили — скандалистка; грубая бабаandar con uno a mátame la yegua, matarte he el potro — ссориться по пустякам, препираться -
10 ahogarse en un vaso de agua
Испанско-русский универсальный словарь > ahogarse en un vaso de agua
-
11 andarse a picos pardos
гл.общ. (irse) терять время по пустякамИспанско-русский универсальный словарь > andarse a picos pardos
-
12 mostrarse intransigente en nimiedades
прил.Испанско-русский универсальный словарь > mostrarse intransigente en nimiedades
-
13 quejarse de vicio
-
14 reparar en pelillos
гл.общ. придираться к пустякам, придраться к пустякуИспанско-русский универсальный словарь > reparar en pelillos
-
15 BRONCADOR(A)
прил. сущ.человек, который раздражается по пустякам. От bronca - перебранка, ссораPersona que se enoja a menudo. -
16 BRONCADOR(A)
прил. сущ.человек, который раздражается по пустякам. От bronca - перебранка, ссораPersona que se enoja a menudo. -
17 aire
m1) воздух; атмосфераaire líquido физ. — жидкий воздух
al aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небом
tomar el aire — подышать воздухом; прогуляться
2) ветерaire del mar — морской ветер, бриз
3) сходствоdarle un aire a otro, darse un aire con otro разг. — иметь сходство с кем-либо
4) вид; внешность, наружностьaire de taco разг. — непринуждённость
5) (тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество8) живость; ловкость, сноровка (в работе и т.п.)9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич
10) аллюр11) мелодия; мотив, напев12) муз. ритм, темп13) см. aria14) pl арго волосы- al aire- en el aire
- cortarlas en el aire
- matarlas en el aire
- hacer aire
- mudar de aires
- mudar aires
- ser un poco de aire
- ser aire
- sustentarse del aire
- tener la cabeza llena de aire
- ¡aire!
- ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попусту
de buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроении
estar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёй
quedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)
por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстро
andar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухе
azotar el aire разг. — трудиться впустую, толочь воду в ступе
beber los aires por una cosa разг. — страстно желать, жаждать чего-либо
creerse del aire разг. — быть доверчивым, легковерным
coger aire — простудиться, схватить насморк
dar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)
dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)
darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либо
echar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)
guardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либо
herir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитать
mudarse a cualquier aire — быть флюгером, держать нос по ветру
ofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам
-
18 daca
(apóc. de dame acá) уст.дай сюда, дай-ка••andar al daca y toma — спорить по пустякам; препираться
-
19 nimiamente
-
20 pararse en pelillos
ирон.2) (чаще с отриц.) закрывать глаза ( на что-либо), стоять (быть) выше ( чего-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
придающий преувеличенное значение пустякам — прил., кол во синонимов: 3 • мелочной (4) • мелочный (61) • … Словарь синонимов
не придающий большого значения пустякам — прил., кол во синонимов: 2 • не придающий большого значения мелочам (2) • немелочный (4) … Словарь синонимов
Пустяки (игра) — Игра в Пустяки (англ. Poohsticks), в которой соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую. Игра со страниц книг Милна о Винни Пухе шагнула в действительность. С 1983 г. каждый … Википедия
Пустяки — Игра в Пустяки (англ. Poohsticks), в которой соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую. Игра со страниц книг Милна о Винни Пухе шагнула в действительность. С 1983 г. каждый год в… … Википедия
Пушишки — Игра в Пустяки (англ. Poohsticks), в которой соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую. Игра со страниц книг Милна о Винни Пухе шагнула в действительность. С 1983 г. каждый год в… … Википедия
ЛОМАТЬ КОПЬЯ — кто с кем, за кого, за что, из за кого, из за чего, вокруг кого, вокруг чего, где Страстно, горячо, часто упорно, долго отстаивать свои взгляды, убеждения в ожесточённых спорах, острых дискуссиях. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается доказать… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОМАТЬ КОПЬЯ — кто с кем, за кого, за что, из за кого, из за чего, вокруг кого, вокруг чего, где Страстно, горячо, часто упорно, долго отстаивать свои взгляды, убеждения в ожесточённых спорах, острых дискуссиях. Имеется в виду, что лицо (Х) пытается доказать… … Фразеологический словарь русского языка
ФОРМАЛЬНАЯ ЭТИКА — раздел (аспект) этики, в котором исследуются морально правовые (или просто моральные) формы поведения (абстрагированные от его нравственно правового содержания) с целью нахождения формальных критериев правильности поведения. (Термин право… … Современный философский словарь
Мордовцев, Даниил Лукич — известный писатель. Род. в 1830 г. в Обл. Войска Донского, в семье украинского происхождения. Учился в саратовской гимназии и Казанском и СПб. унив., где в 1854 г. кончил курс по историко филологич. факультету. Поселившись в Саратове, он тесно… … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Потемкин-Таврический, князь Григорий Александрович — 28 й генерал фельдмаршал. Князь Григорий Александрович Потемкин Таврический, сын отставного майора, служившего в гарнизонном полку, родился Смоленской губернии, Духовщинского уезда, в небольшой деревне отца своего, Чижове, в сентябре 1736 года.… … Большая биографическая энциклопедия